Всем хорошо известна знаменитая книга Томаса Мора «Утопия», название которой вошло в обиход всех народов мира как нарицательное имя чего-то несбыточного, несуществующего.
Но не всем известно, что у этого несуществующего государства есть своя карта. И создал эту карту один из известнейших картографов мира, фламандский мастер шестнадцатого века Абрахам (Авраам) Ортелий, более известный в латинском произношении Ортелиус (Abraham Ortelius).
Авраам Ортелий (14 апреля 1527 - 28 июня 1598) был издателем и продавцом карт в Антверпене, и являлся членом гильдии св. Луки, объединявшей художников крупных нидерландских городов. Признание и заслуженную известность ему принес изданный им в 1570 г. знаменитый географический атлас «Theatrum Orbis Terrarum» из 53 карт.
О том, что существует карта Утопии было известно только из письма, которое Ортелиус написал своему любимому племяннику Джакобу Кулсу, жившему в Лондоне в 1596 году, и в котором он обещал выслать ему 12 копий карты. И эта карта существовала только на словах до тех пор, пока однажды на британском аукционе не появился единственный и уникальный на сегодняшний день экземпляр этой карты. Других экземпляров до сих пор не обнаружено.
В том письме Ортелиус объясняет, что сделал эту карту, только для того, чтобы доставить удовольствие своим друзьям, снабдив их экземпляры книги Томаса Мора картой Утопии.
Авторство этой карты легко узнается не только потому, что имя Ортелиуса дважды появляется на карте, но и по его характерным картушам, по стилю гравировки и украшений.
Количество и содержание названий на этой карте делают ее уникальной. Обычно, карты Ортелиуса содержат от 300 до 1500 топографических названий, но на этой карте обнаруживаются только 111 топонимов и почти половина из них относится к рекам. Верхний правый картуш гласит:
«Зрителю: Увидь радость мира. Зри счастье Королевства. Что может быть лучше? Это Утопия, Крепость Мира, центр Любви и Справедливости, безопасное Убежище и надежный Берег. Восхваляемое всюду, Чтимое вами, кто знает почему. Эта Земля больше, чем какая-либо другая предлагает вам Счастливую Жизнь. Посвящается Йоханесу Вокеру фон Вокерфелсу, как рассказано Рафаэлем, записано Мором и зарисовано Абрахамом Ортелиусом. Да будет вам радость и благосостояние».
Названия рек и мест, написанные на разных языках, не разбросаны по всей карте, но формируют узор: помимо нескольких анаграмм имен его друзей, на отметке десять часов, по часовой стрелке, мы находим названия мест на латинском, затем греческом, испанском, датском, славянском, турецком, французском, утопическом, на семи часах - итальянском и напоследок - немецком. Все имена содержат в себе внутреннюю непоследовательность или невозможность: «река без воды», «город без людей» и т.д. Все эти противоречащие названия по сути дела объясняют, что Утопия не существует, никогда не существовала и никогда не будет, кроме как в умозрениях Гифлодоса, моровского повествователя, который является мечтателем. Мир мог бы быть превращен в Утопию, если бы человек не был склонен к гордости и злу.
Но есть некоторая неоднозначность, противоречие и в самом названии «Утопия». Чаще оно трактуется как «utopia», что на греческом означает «место, которое не существует», но есть мнение, что надо читать «eu-topos», что в свою очередь означает «хорошее место».